À l’ère de la mondialisation, les entreprises ne sont plus confinées par les frontières géographiques. En conséquence, les clientèles deviennent de plus en plus diversifiées, couvrant plusieurs régions, cultures et langues. Ainsi, communiquer efficacement avec les clients dans leur langue maternelle est devenu de plus en plus important. Il ne s'agit pas seulement d'offrir un support client dans plusieurs langues, mais également de produire du contenu qui répond aux divers intérêts et niches d'un large public. Les blogs multilingues sont un moyen efficace d’accroître la connaissance client et l’interaction avec votre marque. Dans cet article, nous aborderons les sujets suivants :
- L'importance et les avantages des blogs multilingues
- L'impact des blogs multilingues sur le support client
- Le meilleur outil que vous puissiez utiliser pour mettre en œuvre facilement des blogs multilingues
Avoir un blog qui répond aux besoins de vos clients dans différentes langues peut avoir un impact énorme sur l'efficacité de vos pratiques d'assistance. De plus, cela peut augmenter vos bénéfices, vous aider à vous classer avec différents mots-clés dans différentes langues, à explorer différents marchés et bien plus encore. Si votre entreprise a un potentiel de portée mondiale mais que vous ne maximisez pas vos chances d'être découverte à l'échelle mondiale, cet article vous mettra sur la bonne voie. Commençons!
Pourquoi un blog multilingue ?
Comme nous l’avons mentionné, les blogs multilingues constituent une opportunité de croissance souvent négligée pour tous types d’entreprises. Les startups, les entreprises SAAS, les petits entrepreneurs et bien d'autres petites entreprises peuvent bénéficier de la création de contenu en plusieurs langues. Pourquoi? Il est difficile d'identifier les avantages exacts du contenu multilingue pour une entreprise spécifique : chaque entreprise a un potentiel de croissance, des niches et une clientèle différents, entre autres facteurs déterminants. Voici néanmoins une liste des avantages dont toute entreprise peut bénéficier en utilisant les blogs multilingues.
1. Portée et audience accrues
Traduire votre blog en plusieurs langues peut étendre considérablement votre portée auprès d’un public mondial de clients potentiels. Cela peut entraîner une augmentation du trafic sur le site Web, davantage de prospects et, à terme, davantage de ventes. Cela s'applique également à des éléments tels que la documentation logicielle et d'autres ressources d'assistance client utiles.
2. Amélioration de la satisfaction et de la fidélité des clients
Fournir votre blog et votre documentation en plusieurs langues démontre votre engagement à servir des clients du monde entier. Cela peut améliorer la satisfaction, la fidélité et la perception de la marque des clients.
3. Engagement client amélioré
En fournissant du contenu dans la langue maternelle de vos clients, vous augmentez leur confort et leur confiance dans votre marque. Cela peut conduire à des taux d’engagement accrus et à de meilleures relations clients.
4. SEO amélioré
En traduisant votre contenu dans plusieurs langues, vous créez davantage d’opportunités de vous classer plus haut dans les pages de résultats des moteurs de recherche SERP pour les mots-clés mondiaux. Cela peut générer plus de trafic organique vers votre site Web. De plus, vous aurez la possibilité de vous classer localement dans différents pays, ce qui vous permettra de rivaliser avec des marques plus locales.
5. Coûts de support réduits
Fournir de la documentation et des articles de blog dans plusieurs langues peut contribuer à réduire les coûts de support en permettant aux clients de trouver des réponses à leurs questions. Cela peut libérer votre équipe d’assistance pour qu’elle puisse gérer des problèmes plus complexes.
6. Réputation de marque renforcée
Traduire votre contenu dans plusieurs langues montre que votre entreprise est tournée vers le monde et s'engage à offrir une expérience transparente à tous les clients, quelle que soit leur langue. C'est beaucoup plus important de nos jours car fournir un service personnalisé est le nom du jeu dans le support client.
7. Avantage concurrentiel
Proposer du contenu dans plusieurs langues vous distingue de vos concurrents qui s'adressent uniquement à un public anglophone. Cela vous offre une proposition de vente unique et ouvre des opportunités sur des marchés que d’autres pourraient négliger.
Gardez à l’esprit que ce sont les avantages généraux. Votre entreprise spécifique pourrait bénéficier d’opportunités de croissance et d’avantages uniques grâce à cette stratégie unique.
Remarque : Associez tout cela à un [support client par chat en direct] de haute qualité(https://globo.support/blog/fr/pourquoi-le-chat-en-direct-est-crucial-pour-le- support-client) pour maximiser la satisfaction client !
L'impact des blogs multilingues sur le support client
Le support client englobe une grande variété de pratiques et de stratégies dont le but ultime est d'aider vos clients. La meilleure chose à propos de cette stratégie est qu’il y a plus de chevauchements qu’on pourrait le penser entre les blogs multilingues, la création de contenu et le support client. Voici un exemple : si vous êtes au courant des meilleures pratiques de référencement, vous savez que [créer du contenu très utile](https://medium.com/@shorttimeengineering/what-are-informational-keywords-a-comprehensive-guide -fecb0d5ce0a0) qui cible des mots-clés informatifs est essentiel pour atteindre votre public cible dès les premières étapes du parcours client. Avec cette approche apparemment simple, vous obtenez les résultats suivants :
- Vous créez du contenu utile pour votre public cible. Il a également une portée étendue car il cible des mots-clés dans plusieurs langues
- Votre public cible trouvera votre contenu. Ils apprendront à connaître votre marque et si le contenu est utile, ils le garderont à l'esprit s'ils n'ont pas de solution ou si leur solution actuelle échoue.
- Vous contactez également des clients potentiels qui sont encore en train de prendre des décisions s'ils n'ont pas de solution !
- Vous créez les premières impressions d'expérience client vitales sur des clients potentiels. Encore une fois, la personnalisation a un impact énorme sur la qualité du service !
- Encore une fois, si vous utilisez des techniques de référencement appropriées, vous devez également disposer d'une structure de liens interne qui envoie les clients potentiels d'un contenu utile à un contenu à forte intention commerciale.
- Le pire des cas serait que vous ne convertissiez pas immédiatement les clients. Cependant, si le contenu est informatif et utile, les moteurs de recherche le propulseront vers le haut, donnant ainsi visibilité et crédibilité à votre entreprise.
Pour faire simple, il n’y a aucun inconvénient à utiliser du contenu multilingue. « Hé, mais qu'en est-il de la mise à l'échelle et des coûts ? » pourriez-vous dire : nous avons également une solution pour cela.
Bloguer multilingue avec Polyblog
Même si les avantages des blogs multilingues sont indéniables, cela peut sembler une tâche ardue. Cela implique de traduire le contenu avec précision tout en conservant son ton et son message d’origine – un exploit plus facile à dire qu’à faire. Cela devient également beaucoup plus difficile si vous disposez déjà de beaucoup de contenu. Cependant, avoir un blog multilingue est plus facile que jamais avec des outils comme Polyblog, une solution de blog révolutionnaire qui simplifie la création de contenu dans plusieurs langues. La plateforme utilise la traduction automatique pour convertir vos articles dans différentes langues, mais cela ne s'arrête pas là. Les traducteurs humains peuvent ensuite relire et améliorer ces traductions pour garantir leur exactitude et leur adéquation culturelle, en combinant le meilleur de l’intelligence artificielle et humaine.
Comment fonctionne Polyblog ?
Le flux de travail de Polyblog est simple mais efficace :
-
Traduction automatique : Polyblog utilise une technologie d'IA avancée pour traduire vos blogs dans différentes langues, fournissant ainsi une base solide pour le processus de traduction.
-
La traduction automatique brute vous permet également de créer du contenu de base dans d’autres langues qui servira à tester le terrain. S'il existe un potentiel sur un marché d'un autre pays, suivez les mesures de référencement et vous découvrirez peut-être des opportunités de croissance quasi infinies.
-
Relecture humaine : Les traducteurs professionnels révisent et affinent ensuite les traductions automatiques, garantissant que le contenu conserve son contexte et son ton d'origine.
-
Vous pouvez ignorer cette étape jusqu'à ce que vous décrochiez le jackpot SEO avec des traductions automatiques brutes. De cette façon, vous pouvez explorer de nouveaux marchés sans investir à l’avance dans la création ou la traduction de contenu.
-
Une fois que vous savez que cela vaut la peine de cibler une langue et un marché spécifiques, vous pouvez embaucher des traducteurs professionnels ou des rédacteurs SEO pour ajouter la touche finale à votre contenu.
-
Publication : Une fois la traduction terminée, vous pouvez publier votre blog directement sur Polyblog ou l'exporter sur votre site Web. La plateforme prend en charge toutes les langues, ce qui en fait une solution véritablement globale.
Dans un monde connecté, les blogs multilingues ne sont plus un luxe ; c'est une nécessité. Des outils comme Polyblog facilitent cette tâche, vous permettant d'atteindre un public plus large, d'améliorer l'engagement client et d'acquérir un avantage concurrentiel. Ces avantages vous manquent encore ? Démarrez votre blog multilingue avec Polyblog aujourd'hui !